Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não vos recordais de que, ainda convosco, eu costumava dizer-vos estas coisas?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês não lembram que eu costumava lhes dizer estas coisas, quando ainda estava com vocês?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não se lembram de que quando eu ainda estava com vocês costumava lhes falar essas coisas?
Nova Versão Internacional
Não se lembram de que eu lhes falei disso tudo quando estive aí?
Nova Versão Transformadora
Não vos lembrais, que estando eu ainda com vosco, estas cousas vos dizia?
1848 - Almeida Antiga
Não vos lembrais de que eu vos disse estas coisas quando ainda estava convosco?
Almeida Recebida
Não vos lembrais de que eu costumava compartilhar convosco acerca desses acontecimentos?
King James Atualizada
Have you no memory of what I said when I was with you, giving you word of these things?
Basic English Bible
Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things?
New International Version
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
American Standard Version
Comentários