I Timoteo 4:7

Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.

Nova Versão Internacional

Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.

Nova Versão Transformadora

Mas rejeita as fabulas profanas e das velhas: e exercita-te a ti mesmo em piedade.

1848 - Almeida Antiga

mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.

Almeida Recebida

Mas rejeita as fábulas profanas e os falatórios dos insensatos. Exercita-te, porém, na piedade.

King James Atualizada

But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:

Basic English Bible

Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly.

New International Version

but refuse profane and old wives' fables. And exercise thyself unto godliness:

American Standard Version

I Timoteo 4

Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
07
Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
Recomende e ensine estas coisas.
Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.