Hebreus 13:8

Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus Christ [is] the same yesterday and to-day, [yea] and for ever.

American Standard Version

Jesus Cristo, ontem e hoje, é o mesmo e o será para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.

Almeida Recebida

Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.

Basic English Bible

Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.

Nova Versão Transformadora

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

New International Version

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e eternamente!

King James Atualizada

Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.

Nova Versão Internacional

Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesu-Christo he o mesmo hontem, e hoje, e eternamente.

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 13

Lembrem dos presos, como se vocês estivessem na cadeia com eles. Lembrem dos que sofrem, como se vocês estivessem sofrendo com eles.
Que o casamento seja respeitado por todos, e que os maridos e as esposas sejam fiéis um ao outro. Deus julgará os imorais e os que cometem adultério.
Não se deixem dominar pelo amor ao dinheiro e fiquem satisfeitos com o que vocês têm, pois Deus disse: ´Eu nunca os deixarei e jamais os abandonarei.`
Portanto, sejamos corajosos e afirmemos: ´O Senhor é quem me ajuda, e eu não tenho medo. Que mal pode alguém me fazer?`
Lembrem dos seus primeiros líderes espirituais, que anunciaram a mensagem de Deus a vocês. Pensem como eles viveram e morreram e imitem a fé que eles tinham.
08
Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e sempre.
Não se deixem levar por ensinamentos diferentes e estranhos que tiram vocês do caminho certo. É bom sermos espiritualmente fortes por meio da graça de Deus e não por meio da obediência a regras sobre alimentos. Pois os que obedecem a essas regras não têm sido ajudados por elas.
Os sacerdotes que servem no Templo não têm o direito de comer do sacrifício que é oferecido sobre o nosso altar.
O Grande Sacerdote leva o sangue de animais para dentro do Lugar Santíssimo a fim de oferecê-lo como sacrifício pelos pecados. Mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento.
Por isso Jesus também morreu fora da cidade de Jerusalém para, com o seu próprio sangue, purificar o povo dos seus pecados.
Portanto, vamos para perto de Jesus, fora do acampamento, e soframos a mesma desonra que ele sofreu.