Hebreus 13:8

Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus Cristo, ontem e hoje, é o mesmo e o será para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.

Nova Versão Internacional

Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.

Nova Versão Transformadora

Jesu-Christo he o mesmo hontem, e hoje, e eternamente.

1848 - Almeida Antiga

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.

Almeida Recebida

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e eternamente!

King James Atualizada

Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.

Basic English Bible

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

New International Version

Jesus Christ [is] the same yesterday and to-day, [yea] and for ever.

American Standard Version

Hebreus 13

Lembrem dos presos, como se vocês estivessem na cadeia com eles. Lembrem dos que sofrem, como se vocês estivessem sofrendo com eles.
Que o casamento seja respeitado por todos, e que os maridos e as esposas sejam fiéis um ao outro. Deus julgará os imorais e os que cometem adultério.
Não se deixem dominar pelo amor ao dinheiro e fiquem satisfeitos com o que vocês têm, pois Deus disse: ´Eu nunca os deixarei e jamais os abandonarei.`
Portanto, sejamos corajosos e afirmemos: ´O Senhor é quem me ajuda, e eu não tenho medo. Que mal pode alguém me fazer?`
Lembrem dos seus primeiros líderes espirituais, que anunciaram a mensagem de Deus a vocês. Pensem como eles viveram e morreram e imitem a fé que eles tinham.
08
Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e sempre.
Não se deixem levar por ensinamentos diferentes e estranhos que tiram vocês do caminho certo. É bom sermos espiritualmente fortes por meio da graça de Deus e não por meio da obediência a regras sobre alimentos. Pois os que obedecem a essas regras não têm sido ajudados por elas.
Os sacerdotes que servem no Templo não têm o direito de comer do sacrifício que é oferecido sobre o nosso altar.
O Grande Sacerdote leva o sangue de animais para dentro do Lugar Santíssimo a fim de oferecê-lo como sacrifício pelos pecados. Mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento.
Por isso Jesus também morreu fora da cidade de Jerusalém para, com o seu próprio sangue, purificar o povo dos seus pecados.
Portanto, vamos para perto de Jesus, fora do acampamento, e soframos a mesma desonra que ele sofreu.