Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
American Standard Version
E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, por assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos,
Almeida Recebida
And we may say that in Abraham, even Levi, who has a right to take the tenth part, gave it;
Basic English Bible
E, para assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Além disso, pode-se dizer que os levitas, que recebem o dízimo, também o entregaram por meio de Abraão.
Nova Versão Transformadora
One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham,
New International Version
E, por assim dizer, pode-se entender que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
King James Atualizada
E, para assim dizer, por meio de Abraão até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
Nova Versão Internacional
E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E, por assim falar, tambem Levi, que toma os dizimos, foi dizimado em Abraham:
1848 - Almeida Antiga
Comentários