E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, para assim dizer, por meio de Abraão até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, para assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
Nova Versão Internacional
Além disso, pode-se dizer que os levitas, que recebem o dízimo, também o entregaram por meio de Abraão.
Nova Versão Transformadora
E, por assim falar, tambem Levi, que toma os dizimos, foi dizimado em Abraham:
1848 - Almeida Antiga
E, por assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos,
Almeida Recebida
E, por assim dizer, pode-se entender que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
King James Atualizada
And we may say that in Abraham, even Levi, who has a right to take the tenth part, gave it;
Basic English Bible
One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham,
New International Version
And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
American Standard Version
Comentários