E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está no seu Filho.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna, e esta vida está no seu Filho.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho.
Nova Versão Internacional
E este é o testemunho: Deus nos deu vida eterna, e essa vida está em seu Filho.
Nova Versão Transformadora
E este he o testemunho, a saber, que Deos nos deo a vida eterna: e esta vida está em seu Filho.
1848 - Almeida Antiga
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
Almeida Recebida
E o testemunho é este: que Deus nos concedeu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho!
King James Atualizada
And his witness is this, that God has given us eternal life, and this life is in his Son.
Basic English Bible
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
New International Version
And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son.
American Standard Version
Comentários