Mas o dragão foi vencido, e por isso ele e os seus anjos não puderam mais ficar no céu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
todavia, não prevaleceram; nem mais se achou no céu o lugar deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas não prevaleceram, nem mais o seu lugar se achou nos céus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
mas não prevaleceram; nem mais o seu lugar se achou nos céus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
mas não conseguiram sair vitoriosos e não havia mais lugar para eles no céu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas estes não foram suficientemente fortes, e assim perderam o seu lugar no céu.
Nova Versão Internacional
O dragão perdeu a batalha, e ele e seus anjos foram expulsos do céu.
Nova Versão Transformadora
Mas não prevalecêrão, nem seu lugar mais se achou em os Ceos.
1848 - Almeida Antiga
mas não prevaleceram, nem mais se achou no céu o lugar deles.
Almeida Recebida
Contudo, estes não foram suficientemente poderosos e, dessa maneira, perderam seu lugar nos céus.
King James Atualizada
And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.
Basic English Bible
But he was not strong enough, and they lost their place in heaven.
New International Version
And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
American Standard Version
Comentários