Apocalipse 18:1

Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.

American Standard Version

Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.

Almeida Recebida

Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was bright with his glory.

Basic English Bible

E, depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso, vi outro anjo descer do céu com grande autoridade, e a terra se iluminou com seu esplendor.

Nova Versão Transformadora

After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.

New International Version

Passados esses acontecimentos, vi descer do céu outro anjo, que possuía grande autoridade, e a terra se iluminou com o seu esplendor.

King James Atualizada

E DEPOIS destas coisas vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E DEPOIS destas cousas vi outro Anjo descer do ceo, que tinha grande poder, e a terra foi alumiada de sua gloria.

1848 - Almeida Antiga

Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.

Nova Versão Internacional

Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Apocalipse 18

01
Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.
E gritava com voz forte: - Caiu! Caiu a grande Babilônia ! Agora quem vive ali são os demônios e todos os espíritos imundos. Todos os tipos de aves e feras imundas e nojentas vivem nela.
Pois todas as nações beberam do seu vinho, o vinho forte do seu desejo imoral. Os reis do mundo inteiro cometeram imoralidade sexual com ela, e os homens de negócio deste mundo se enriqueceram à custa das práticas sexuais sujas da prostituta.
Então ouvi outra voz do céu, que disse: - Saia dessa cidade, meu povo! Saiam todos dela para não tomarem parte nos seus pecados e para não participarem dos seus castigos!
Pois os seus pecados estão amontoados até o céu, e Deus lembra das suas maldades.
Deem a ela o mesmo que ela deu a vocês; paguem em dobro o que ela fez. Encham a taça dela com bebida duas vezes mais forte do que a bebida que ela preparou para vocês.