E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos; e morreu Terá em Harã.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Tera morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.
Nova Versão Internacional
Terá viveu 205 anos e morreu enquanto ainda estava em Harã.
Nova Versão Transformadora
E forão os dias de Terah duzentos e cinco annos: e morreo Terah em Haran.
1848 - Almeida Antiga
Foram os dias de Terá duzentos e cinco anos; e Terá morreu em Harã.
Almeida Recebida
E Terá morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.
King James Atualizada
And all the years of Terah's life were two hundred and five: and Terah came to his end in Haran.
Basic English Bible
Terah lived 205 years, and he died in Harran.
New International Version
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
American Standard Version
Comentários