Genesis 11:32

E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos; e morreu Terá em Harã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Tera morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.

Nova Versão Internacional

Terá viveu 205 anos e morreu enquanto ainda estava em Harã.

Nova Versão Transformadora

E forão os dias de Terah duzentos e cinco annos: e morreo Terah em Haran.

1848 - Almeida Antiga

Foram os dias de Terá duzentos e cinco anos; e Terá morreu em Harã.

Almeida Recebida

E Terá morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.

King James Atualizada

And all the years of Terah's life were two hundred and five: and Terah came to his end in Haran.

Basic English Bible

Terah lived 205 years, and he died in Harran.

New International Version

And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.

American Standard Version

Genesis 11

São estas as gerações de Tera. Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
Morreu Harã na terra de seu nascimento, em Ur dos caldeus, estando Tera, seu pai, ainda vivo.
Abrão e Naor tomaram para si mulheres; a de Abrão chamava-se Sarai, a de Naor, Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá.
Sarai era estéril, não tinha filhos.
Tomou Tera a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos caldeus, para ir à terra de Canaã; foram até Harã, onde ficaram.
32
E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.