Aconteceu, por esse tempo, que Judá se apartou de seus irmãos e se hospedou na casa de um adulamita, chamado Hira.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ACONTECEU no mesmo tempo que Judá desceu de entre seus irmãos, e entrou na casa dum varão de Adulão, cujo nome era Hira.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu, no mesmo tempo, que Judá desceu de entre seus irmãos e entrou na casa de um varão de Adulão, cujo nome era Hira.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aconteceu, por esse tempo, que Judá se afastou de seus irmãos e se hospedou na casa de um adulamita, chamado Hira.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por esse tempo Judá se separou dos seus irmãos e foi morar na casa de um homem chamado Hira, que era da cidade de Adulã.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por essa época, Judá deixou seus irmãos e passou a viver na casa de um homem de Adulão, chamado Hira.
Nova Versão Internacional
Por essa época, Judá saiu de casa e se mudou para Adulão, onde foi morar na casa de um homem chamado Hira.
Nova Versão Transformadora
E ACONTECEO no mesmo tempo, que Juda desceo de seus irmãos, e entrou a hum varão de Adullam, cujo nome era Hira.
1848 - Almeida Antiga
Nesse tempo Judá desceu de entre seus irmãos e entrou na casa dum adulamita, que se chamava Hira,
Almeida Recebida
Aconteceu que, nesse tempo, Judá se separou dos seus irmãos e foi morar na casa de um homem de Odolam que se chamava Hira.
King James Atualizada
Now at that time, Judah went away from his brothers and became the friend of a man of Adullam named Hirah.
Basic English Bible
At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
New International Version
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
American Standard Version
Comentários