Aconteceu, por esse tempo, que Judá se apartou de seus irmãos e se hospedou na casa de um adulamita, chamado Hira.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
American Standard Version
Now at that time, Judah went away from his brothers and became the friend of a man of Adullam named Hirah.
Basic English Bible
E aconteceu, no mesmo tempo, que Judá desceu de entre seus irmãos e entrou na casa de um varão de Adulão, cujo nome era Hira.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nesse tempo Judá desceu de entre seus irmãos e entrou na casa dum adulamita, que se chamava Hira,
Almeida Recebida
Por essa época, Judá saiu de casa e se mudou para Adulão, onde foi morar na casa de um homem chamado Hira.
Nova Versão Transformadora
Por esse tempo Judá se separou dos seus irmãos e foi morar na casa de um homem chamado Hira, que era da cidade de Adulã.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aconteceu que, nesse tempo, Judá se separou dos seus irmãos e foi morar na casa de um homem de Odolam que se chamava Hira.
King James Atualizada
E ACONTECEU no mesmo tempo que Judá desceu de entre seus irmãos, e entrou na casa dum varão de Adulão, cujo nome era Hira.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
New International Version
Por essa época, Judá deixou seus irmãos e passou a viver na casa de um homem de Adulão, chamado Hira.
Nova Versão Internacional
Aconteceu, por esse tempo, que Judá se afastou de seus irmãos e se hospedou na casa de um adulamita, chamado Hira.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E ACONTECEO no mesmo tempo, que Juda desceo de seus irmãos, e entrou a hum varão de Adullam, cujo nome era Hira.
1848 - Almeida Antiga
Comentários