Genesis 4:6

Então, lhe disse o Senhor: Por que andas irado, e por que descaiu o teu semblante?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor lhe disse: - Por que você anda irritado? E por que essa cara fechada?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor disse: - Por que você está com raiva? Por que anda carrancudo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor disse a Caim: "Por que você está furioso? Por que se transtornou o seu rosto?

Nova Versão Internacional

´Por que você está tão furioso?`, o Senhor perguntou a Caim. ´Por que está tão transtornado?`

Nova Versão Transformadora

E Jehovah disse a Cain: porque te assanhaste? e porque te cahirão tuas faces.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? E por que está descaído o teu semblante?

Almeida Recebida

Então o SENHOR abordou Caim: ´Por que estás furioso? E por qual motivo teu rosto está transtornado?

King James Atualizada

And the Lord said to Cain, Why are you angry? and why is your face sad?

Basic English Bible

Then the Lord said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast?

New International Version

And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

American Standard Version

Genesis 4

Coabitou o homem com Eva, sua mulher. Esta concebeu e deu à luz a Caim; então, disse: Adquiri um varão com o auxílio do Senhor.
Depois, deu à luz a Abel, seu irmão. Abel foi pastor de ovelhas, e Caim, lavrador.
Aconteceu que no fim de uns tempos trouxe Caim do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
Abel, por sua vez, trouxe das primícias do seu rebanho e da gordura deste. Agradou-se o Senhor de Abel e de sua oferta;
ao passo que de Caim e de sua oferta não se agradou. Irou-se, pois, sobremaneira, Caim, e descaiu-lhe o semblante.
06
Então, lhe disse o Senhor: Por que andas irado, e por que descaiu o teu semblante?
Se procederes bem, não é certo que serás aceito? Se, todavia, procederes mal, eis que o pecado jaz à porta; o seu desejo será contra ti, mas a ti cumpre dominá-lo.
Disse Caim a Abel, seu irmão: Vamos ao campo. Estando eles no campo, sucedeu que se levantou Caim contra Abel, seu irmão, e o matou.
Disse o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? Ele respondeu: Não sei; acaso, sou eu tutor de meu irmão?
E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue de teu irmão clama da terra a mim.
És agora, pois, maldito por sobre a terra, cuja boca se abriu para receber de tuas mãos o sangue de teu irmão.