Genesis 40:3

E mandou detê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava preso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E entregou-os à prisão, na casa do capitão da guarda, na casa do cárcere, no lugar onde José estava preso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e mandou prendê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.

Nova Versão Internacional

e os mandou para a prisão onde José estava, no palácio do capitão da guarda.

Nova Versão Transformadora

E entregou-os em guarda na casa do Capitão dos da guarda, na casa do carcere, no lugar aonde Joseph estava preso.

1848 - Almeida Antiga

e mandou detê-los na casa do capitão da guarda, no cárcere onde José estava preso;

Almeida Recebida

e mandou que fossem presos na casa do capitão da guarda, na mesma prisão em que José se encontrava.

King James Atualizada

And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.

Basic English Bible

and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.

New International Version

And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

American Standard Version

Genesis 40

Passadas estas coisas, aconteceu que o mordomo do rei do Egito e o padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.
Indignou-se Faraó contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe.
03
E mandou detê-los na casa do comandante da guarda, no cárcere onde José estava preso.
O comandante da guarda pô-los a cargo de José, para que os servisse; e por algum tempo estiveram na prisão.
E ambos sonharam, cada um o seu sonho, na mesma noite; cada sonho com a sua própria significação, o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que se achavam encarcerados.
Vindo José, pela manhã, viu-os, e eis que estavam turbados.
Então, perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa do seu senhor: Por que tendes, hoje, triste o semblante?
Eles responderam: Tivemos um sonho, e não há quem o possa interpretar. Disse-lhes José: Porventura, não pertencem a Deus as interpretações? Contai-me o sonho.