se agora também tirardes este da minha presença, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cãs com pesar à sepultura.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se agora também tirardes a este da minha face, e lhe, acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cãs com dor à sepultura.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
se agora também tirardes a este da minha face, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cãs com dor à sepultura.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se agora vocês me tirarem também este da minha presença, e lhe acontecer algum desastre, farão descer os meus cabelos brancos com tristeza à sepultura.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
E, se agora vocês me tirarem este também, e alguma desgraça acontecer com ele, vocês matarão de tristeza este velho.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se agora vocês também levarem este de mim, e algum mal lhe acontecer, a tristeza que me causarão fará com que os meus cabelos brancos desçam à sepultura`.
Nova Versão Internacional
Se agora vocês levarem de mim o irmão dele e lhe acontecer algum mal, vocês me mandarão velho e infeliz para a sepultura`.
Nova Versão Transformadora
Se agora tambem tirardes a este de minha face, e lhe acontecesse algum desastre, farieis decer minhas caãs com dor á cova.
1848 - Almeida Antiga
se também me tirardes a este, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cãs com tristeza à sepultura.
Almeida Recebida
Se tirardes ainda este jovem de junto de mim, e lhe suceder alguma desgraça, sob a mais terrível aflição faríeis descer os meus cabelos brancos ao Sheol, à sepultura!`
King James Atualizada
If now you take this one from me, and some evil comes to him, you will make my grey head go down in sorrow to the underworld.
Basic English Bible
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.'
New International Version
and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
American Standard Version
Comentários