Genesis 9:3

Tudo o que se move e vive ser-vos-á para alimento; como vos dei a erva verde, tudo vos dou agora.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tudo quanto se move, que é vivente, será para vosso mantimento; tudo vos tenho dado como a erva verde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo quanto se move, que é vivente, será para vosso mantimento; tudo vos tenho dado, como a erva verde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo o que se move e vive servirá de alimento para vocês. Assim como lhes dei a erva verde, agora lhes dou todas as coisas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês podem comer os animais e também as verduras; eu os dou para vocês como alimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tudo o que vive e se move lhes servirá de alimento. Assim como lhes dei os vegetais, agora lhes dou todas as coisas.

Nova Versão Internacional

Assim como dei a vocês os cereais e os vegetais por alimento, também lhes dou os animais.

Nova Versão Transformadora

Tudo quanto se move, que he vivente, vos seja por mantimento: tudo vos tenho dado como verdura da herva.

1848 - Almeida Antiga

Tudo quanto se move e vive vos servirá de mantimento; assim como a erva verde, tudo vos tenho dado.

Almeida Recebida

Tudo o que se move e possui a vida vos servirá de alimento, tudo isso Eu vos dou, como vos dei a verdura das plantas.

King James Atualizada

Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.

Basic English Bible

Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.

New International Version

Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all.

American Standard Version

Genesis 9

Abençoou Deus a Noé e a seus filhos e lhes disse: Sede fecundos, multiplicai-vos e enchei a terra.
Pavor e medo de vós virão sobre todos os animais da terra e sobre todas as aves dos céus; tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar nas vossas mãos serão entregues.
03
Tudo o que se move e vive ser-vos-á para alimento; como vos dei a erva verde, tudo vos dou agora.
Carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
Certamente, requererei o vosso sangue, o sangue da vossa vida; de todo animal o requererei, como também da mão do homem, sim, da mão do próximo de cada um requererei a vida do homem.
Se alguém derramar o sangue do homem, pelo homem se derramará o seu; porque Deus fez o homem segundo a sua imagem.
Mas sede fecundos e multiplicai-vos; povoai a terra e multiplicai-vos nela.
Disse também Deus a Noé e a seus filhos: