Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse para os filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O profeta disse aos seus filhos: "Selem o jumento para mim", e eles o fizeram.
Nova Versão Internacional
Então o profeta disse a seus filhos: ´Selem o jumento para mim`. Eles selaram o jumento,
Nova Versão Transformadora
Então disse a seus filhos, albardaeme ao asno: e elles o albardarão.
1848 - Almeida Antiga
E disse a seus filhos: Albardai-me e jumento. Eles lho albardaram.
Almeida Recebida
Então o profeta ordenou aos seus filhos: ´Selai para mim o jumento!` E eles prontamente o selaram.
King James Atualizada
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
Basic English Bible
The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.
New International Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
American Standard Version
Comentários