I Reis 13:27

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse para os filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O profeta disse aos seus filhos: "Selem o jumento para mim", e eles o fizeram.

Nova Versão Internacional

Então o profeta disse a seus filhos: ´Selem o jumento para mim`. Eles selaram o jumento,

Nova Versão Transformadora

Então disse a seus filhos, albardaeme ao asno: e elles o albardarão.

1848 - Almeida Antiga

E disse a seus filhos: Albardai-me e jumento. Eles lho albardaram.

Almeida Recebida

Então o profeta ordenou aos seus filhos: ´Selai para mim o jumento!` E eles prontamente o selaram.

King James Atualizada

And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.

Basic English Bible

The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.

New International Version

And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

American Standard Version

I Reis 13

antes, voltaste, e comeste pão, e bebeste água no lugar de que te dissera: Não comerás pão, nem beberás água, o teu cadáver não entrará no sepulcro de teus pais.
Depois de o profeta a quem fizera voltar haver comido pão e bebido água, albardou para ele o jumento.
Foi-se, pois, e um leão o encontrou no caminho e o matou; o seu cadáver estava atirado no caminho, e o jumento e o leão, parados junto ao cadáver.
Eis que os homens passaram e viram o corpo lançado no caminho, como também o leão parado junto ao corpo; e vieram e o disseram na cidade onde o profeta velho habitava.
Ouvindo-o o profeta que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde à palavra do Senhor; por isso, o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
27
Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
Ele se foi e achou o cadáver atirado no caminho e o jumento e o leão, parados junto ao cadáver; o leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento.
Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e o pôs sobre o jumento, e o tornou a levar; assim, veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro; e o prantearam, dizendo: Ah! Irmão meu!
Depois de o haver sepultado, disse a seus filhos: Quando eu morrer, enterrai-me no sepulcro em que o homem de Deus está sepultado; ponde os meus ossos junto aos ossos dele.
Porque certamente se cumprirá o que por ordem do Senhor clamou contra o altar que está em Betel e contra todas as casas dos altos que estão nas cidades de Samaria.