I Reis 13:27

Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.

New International Version

Então o profeta ordenou aos seus filhos: ´Selai para mim o jumento!` E eles prontamente o selaram.

King James Atualizada

Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O profeta disse aos seus filhos: "Selem o jumento para mim", e eles o fizeram.

Nova Versão Internacional

Então disse a seus filhos, albardaeme ao asno: e elles o albardarão.

1848 - Almeida Antiga

And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

American Standard Version

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.

Basic English Bible

E disse a seus filhos: Albardai-me e jumento. Eles lho albardaram.

Almeida Recebida

Então disse para os filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o profeta disse a seus filhos: ´Selem o jumento para mim`. Eles selaram o jumento,

Nova Versão Transformadora

I Reis 13

Você voltou, comeu e bebeu no lugar onde ele havia ordenado que você não deveria comer nem beber. Por isso, o seu cadáver não será sepultado no sepulcro dos seus pais.`
Depois que ele tinha comido e bebido, o velho profeta pôs a sela no jumento para o homem de Deus a quem ele tinha feito voltar.
Ele foi embora e, no caminho, um leão o encontrou e o matou. O cadáver dele ficou estendido no caminho, e o jumento e o leão ficaram parados junto ao cadáver.
Eis que alguns homens passaram e viram o corpo jogado no caminho, bem como o leão parado junto ao corpo. Então foram e o disseram na cidade onde o velho profeta morava.
Quando o profeta que o tinha feito voltar do caminho ouviu isso, disse: - É o homem de Deus que foi rebelde à palavra do Senhor. Por isso, o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
27
Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.
Ele foi e encontrou o cadáver estendido no caminho, e o jumento e o leão parados junto ao cadáver. O leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento.
Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, pôs sobre o jumento e o levou de volta. Assim, o velho profeta entrou na cidade, para o chorar e sepultar.
Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro. E o prantearam, dizendo: - Ah, meu irmão!
Depois de o haver sepultado, disse aos seus filhos: - Quando eu morrer, sepultem-me no túmulo em que o homem de Deus está sepultado; ponham os meus ossos junto aos ossos dele.
Porque certamente se cumprirá o que por ordem do Senhor ele clamou contra o altar que está em Betel e contra todos os templos que existem nos lugares altos das cidades de Samaria.