II Reis 2:13

Então, levantou o manto que Elias lhe deixara cair e, voltando-se, pôs-se à borda do Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também levantou a capa de Elias, que lhe caíra: e voltou-se, e parou à borda do Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também levantou a capa de Elias, que lhe caíra; e voltou-se e parou à borda do Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então levantou o manto de Elias, que havia caído, e voltou para a margem do Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois pegou a capa de Elias, que havia caído, voltou para a beira do rio Jordão e parou ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou para a margem do Jordão.

Nova Versão Internacional

Em seguida, pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou à margem do Jordão.

Nova Versão Transformadora

Tambem levantou a capa de Elias, que se lhe cahira: e tornou-se, e parou-se á praia do Jordão.

1848 - Almeida Antiga

tomou a capa de Elias, que dele caíra, voltou e parou à beira do Jordão.

Almeida Recebida

Em seguida pegou a capa de Elias, que tinha caído, voltou e parou à margem do rio Jordão.

King James Atualizada

Then he took up Elijah's robe, which had been dropped from him, and went back till he came to the edge of Jordan.

Basic English Bible

Elisha then picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.

New International Version

He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

American Standard Version

II Reis 2

Então, Elias tomou o seu manto, enrolou-o e feriu as águas, as quais se dividiram para os dois lados; e passaram ambos em seco.
Havendo eles passado, Elias disse a Eliseu: Pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. Disse Eliseu: Peço-te que me toque por herança porção dobrada do teu espírito.
Tornou-lhe Elias: Dura coisa pediste. Todavia, se me vires quando for tomado de ti, assim se te fará; porém, se não me vires, não se fará.
Indo eles andando e falando, eis que um carro de fogo, com cavalos de fogo, os separou um do outro; e Elias subiu ao céu num redemoinho.
O que vendo Eliseu, clamou: Meu pai, meu pai, carros de Israel e seus cavaleiros! E nunca mais o viu; e, tomando as suas vestes, rasgou-as em duas partes.
13
Então, levantou o manto que Elias lhe deixara cair e, voltando-se, pôs-se à borda do Jordão.
Tomou o manto que Elias lhe deixara cair, feriu as águas e disse: Onde está o Senhor, Deus de Elias? Quando feriu ele as águas, elas se dividiram para um e outro lado, e Eliseu passou.
Vendo-o, pois, os discípulos dos profetas que estavam defronte, em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. Vieram-lhe ao encontro e se prostraram diante dele em terra.
E lhe disseram: Eis que entre os teus servos há cinquenta homens valentes; ora, deixa-os ir em procura do teu senhor; pode ser que o Espírito do Senhor o tenha levado e lançado nalgum dos montes ou nalgum dos vales. Porém ele respondeu: Não os envieis.
Mas eles apertaram com ele, até que, constrangido, lhes disse: Enviai. E enviaram cinquenta homens, que o procuraram três dias, porém não o acharam.
Então, voltaram para ele, pois permanecera em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse que não fôsseis?