II Reis 2:13

Depois pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou para a margem do Jordão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, levantou o manto que Elias lhe deixara cair e, voltando-se, pôs-se à borda do Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também levantou a capa de Elias, que lhe caíra: e voltou-se, e parou à borda do Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também levantou a capa de Elias, que lhe caíra; e voltou-se e parou à borda do Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então levantou o manto de Elias, que havia caído, e voltou para a margem do Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois pegou a capa de Elias, que havia caído, voltou para a beira do rio Jordão e parou ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seguida, pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou à margem do Jordão.

Nova Versão Transformadora

Tambem levantou a capa de Elias, que se lhe cahira: e tornou-se, e parou-se á praia do Jordão.

1848 - Almeida Antiga

tomou a capa de Elias, que dele caíra, voltou e parou à beira do Jordão.

Almeida Recebida

Em seguida pegou a capa de Elias, que tinha caído, voltou e parou à margem do rio Jordão.

King James Atualizada

Then he took up Elijah's robe, which had been dropped from him, and went back till he came to the edge of Jordan.

Basic English Bible

Elisha then picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.

New International Version

He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

American Standard Version

II Reis 2

Então Elias tirou o manto, enrolou-o e com ele bateu nas águas. As águas se dividiram, e os dois atravessaram a seco.
Depois de atravessar, Elias disse a Eliseu: "O que posso fazer por você antes que eu seja levado para longe de você? " Respondeu Eliseu: "Faze de mim o principal herdeiro de teu espírito profético".
Disse Elias: "Você fez um pedido difícil; mas, se você me vir quando eu for separado de você, terá o que pediu; do contrário, não será atendido".
De repente, enquanto caminhavam e conversavam, apareceu um carro de fogo, puxado por cavalos de fogo, que os separou, e Elias foi levado aos céus num redemoinho.
Quando viu isso, Eliseu gritou: "Meu pai! Meu pai! Tu eras como os carros de guerra e os cavaleiros de Israel! " E quando já não podia mais vê-lo, Eliseu pegou as próprias vestes e as rasgou ao meio.
13
Depois pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou para a margem do Jordão.
Então bateu nas águas do rio com o manto e perguntou: "Onde está agora o Senhor, o Deus de Elias? " Tendo batido nas águas, essas se dividiram e ele atravessou.
Quando os discípulos dos profetas, vindos de Jericó, viram isso, disseram: "O espírito profético de Elias repousa sobre Eliseu". Então foram ao seu encontro, prostraram-se diante dele e disseram:
"Olha, nós, teus servos, temos cinqüenta homens fortes. Deixa-os sair à procura do teu mestre. Talvez o Espírito do Senhor o tenha levado e deixado em algum monte ou em algum vale". Respondeu Eliseu: "Não mandem ninguém".
Mas eles insistiram até que, constrangido, consentiu: "Podem mandar os homens". E mandaram cinqüenta homens, que procuraram Elias por três dias, mas não o encontraram.
Quando voltaram a Eliseu, que tinha ficado em Jericó, ele lhes falou: "Não lhes disse que não fossem? "