I Cronicas 14:14

De novo, Davi consultou a Deus, e este lhe respondeu: Não subirás após eles; mas rodeia por detrás deles e ataca-os por defronte das amoreiras;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry-trees.

American Standard Version

And David went for directions to God; and God said to him, You are not to go up after them; but, turning away from them, come face to face with them opposite the spice-trees.

Basic English Bible

Tornou Davi a consultar a Deus, que lhe respondeu: Não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;

Almeida Recebida

Mais uma vez, Davi consultou a Deus. ´Não os ataque pela frente`, respondeu Deus. ´Em vez disso, dê a volta por trás deles e ataque-os perto dos álamos.

Nova Versão Transformadora

Mais uma vez Davi consultou a Deus, e ele respondeu: - Não os ataque daqui. Dê a volta e ataque pelo outro lado, perto das amoreiras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tornou Davi a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subirás atrás deles; mas anda em roda por detrás deles e vem a eles por defronte das amoreiras;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

so David inquired of God again, and God answered him, "Do not go directly after them, but circle around them and attack them in front of the poplar trees.

New International Version

novamente Davi busca e consulta a Deus, que lhe respondeu: ´Agora, pois, tu não os atacarás pela frente, mas dá volta por trás e ataca-os defronte às amoreiras!

King James Atualizada

então Davi consultou Deus de novo, que lhe respondeu: "Não ataque pela frente, mas dê a volta por trás deles e ataque-os em frente das amoreiras.

Nova Versão Internacional

E tornou Davi a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subirás atrás deles; mas anda em roda por detrás deles, e vem a eles por defronte das amoreiras;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tornou David a consultar a Deos; e disse-lhe Deos, não subiras após elles: mas rodea por de tras delles, e vem a elles em fronte dos moreiraes.

1848 - Almeida Antiga

De novo, Davi consultou Deus, e este lhe respondeu: - Não vá atrás deles, mas rodeie por detrás deles e ataque-os por diante das amoreiras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 14

Mas vieram os filisteus e investiram contra ele no vale dos Refains.
Então, Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu-lhe o Senhor: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
Subindo Davi a Baal-Perazim, ali os derrotou; e disse: Deus, por meu intermédio, rompeu as fileiras inimigas diante de mim, como quem rompe águas. Por isso, chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
Ali, deixaram os seus deuses; e ordenou Davi que se queimassem.
Porém os filisteus tornaram e fizeram uma investida no vale.
14
De novo, Davi consultou a Deus, e este lhe respondeu: Não subirás após eles; mas rodeia por detrás deles e ataca-os por defronte das amoreiras;
e há de ser que, ouvindo tu um estrondo de marcha pelas copas das amoreiras, então, sai à peleja; porque Deus saiu adiante de ti a ferir o exército dos filisteus.
Fez Davi como Deus lhe ordenara; e feriu o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer.
Assim se espalhou o renome de Davi por todas aquelas terras; pois o Senhor o fez temível a todas aquelas gentes.