Pôs-se Abias em pé no alto do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, "Jeroboam and all Israel, listen to me!
New International Version
Posicionou-se Abias em pé no alto do monte Zemaraim, que está localizado na região montanhosa de Efraim, e declarou: ´Ouvi-me, Jeroboão e todo o povo de Israel:
King James Atualizada
Abias subiu o monte Zemaraim, nos montes de Efraim, e gritou: "Jeroboão e todo o Israel, ouçam-me!
Nova Versão Internacional
E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está nas montanhas de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Abias se levantou de sobre o monte de Zemaraim, que está na montanha de Ephraim; e disse; ouvi-me, Jerobeam e todo Israel.
1848 - Almeida Antiga
Abias pôs-se em pé no alto do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e gritou: - Jeroboão e todo o Israel, escutem o que vou dizer!
2017 - Nova Almeida Aualizada
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in the hill-country of Ephraim, and said, Hear me, O Jeroboam and all Israel:
American Standard Version
And Abijah took up his position on Mount Zemaraim, in the hill-country of Ephraim, and said, Give ear to me, O Jeroboam and all Israel:
Basic English Bible
Então Abias pôs-se em pé em cima do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
Almeida Recebida
Quando o exército de Judá chegou à região montanhosa de Efraim, Abias ficou em pé no alto do monte Zemaraim e gritou para Jeroboão e todo o Israel: ´Ouçam-me!
Nova Versão Transformadora
Abias subiu o monte Zemaraim, na região montanhosa de Efraim, e do alto do monte gritou para Jeroboão e os seus soldados: - Escutem!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E pôs-se Abias em pé em cima do monte Zemaraim, que está nas montanhas de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários