II Cronicas 24:2

Era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba. Fez Joás o que era reto perante o Senhor todos os dias do sacerdote Joiada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years of Jehoiada the priest.

New International Version

Joás agiu e viveu de modo agradável ao SENHOR durante todos os dias do sacerdote Joiada.

King James Atualizada

Joás fez o que o Senhor aprova enquanto viveu o sacerdote Joiada.

Nova Versão Internacional

E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fez Joas o que era recto em olhos de Jehovah, todos os dias do Sacerdote Joiada.

1848 - Almeida Antiga

A mãe dele se chamava Zíbia e era de Berseba. Joás fez o que era reto aos olhos do Senhor todos os dias do sacerdote Joiada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

American Standard Version

And Joash did what was right in the eyes of the Lord as long as Jehoiada the priest was living.

Basic English Bible

E Joás fez o que era reto aos olhos do Senhor por todos os dias do sacerdote Jeoiada.

Almeida Recebida

Joás fez o que era certo aos olhos do Senhor enquanto o sacerdote Joiada estava vivo.

Nova Versão Transformadora

A sua mãe se chamava Zíbia e era da cidade de Berseba. Enquanto o sacerdote Joiada vivia, Joás fez o que agrada a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 24

Tinha Joás sete anos de idade quando começou a reinar e quarenta anos reinou em Jerusalém.
02
Era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba. Fez Joás o que era reto perante o Senhor todos os dias do sacerdote Joiada.
Tomou-lhe Joiada duas mulheres; e gerou filhos e filhas.
Depois disto, resolveu Joás restaurar a Casa do Senhor.
Reuniu os sacerdotes e os levitas e lhes disse: Saí pelas cidades de Judá e levantai dinheiro de todo o Israel para reparardes a casa do vosso Deus, de ano em ano; e, vós, apressai-vos nisto. Porém os levitas não se apressaram.
Mandou o rei chamar a Joiada, o chefe, e lhe perguntou: Por que não requereste dos levitas que trouxessem de Judá e de Jerusalém o imposto que Moisés, servo do Senhor, pôs sobre a congregação de Israel, para a tenda do Testemunho?
Porque a perversa Atalia e seus filhos arruinaram a Casa de Deus; e usaram todas as coisas sagradas da Casa do Senhor no serviço dos baalins.