II Cronicas 24:2

E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba. Fez Joás o que era reto perante o Senhor todos os dias do sacerdote Joiada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A mãe dele se chamava Zíbia e era de Berseba. Joás fez o que era reto aos olhos do Senhor todos os dias do sacerdote Joiada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sua mãe se chamava Zíbia e era da cidade de Berseba. Enquanto o sacerdote Joiada vivia, Joás fez o que agrada a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Joás fez o que o Senhor aprova enquanto viveu o sacerdote Joiada.

Nova Versão Internacional

Joás fez o que era certo aos olhos do Senhor enquanto o sacerdote Joiada estava vivo.

Nova Versão Transformadora

E fez Joas o que era recto em olhos de Jehovah, todos os dias do Sacerdote Joiada.

1848 - Almeida Antiga

E Joás fez o que era reto aos olhos do Senhor por todos os dias do sacerdote Jeoiada.

Almeida Recebida

Joás agiu e viveu de modo agradável ao SENHOR durante todos os dias do sacerdote Joiada.

King James Atualizada

And Joash did what was right in the eyes of the Lord as long as Jehoiada the priest was living.

Basic English Bible

Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years of Jehoiada the priest.

New International Version

And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

American Standard Version

II Cronicas 24

TINHA Joás sete anos de idade quando começou a reinar, e quarenta anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba.
02
E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada.
E tomou Joiada para ele duas mulheres; e gerou filhos e filhas.
E sucedeu depois disto que veio ao coração de Joás renovar a casa do Senhor.
Ajuntou pois os sacerdotes e os levitas, e disse-lhes: Saí pelas cidades de Judá, e ajuntai dinheiro de todo o Israel para reparar a casa do vosso Deus de ano em ano; e vós apressai este negócio. Porém os levitas não se apressaram.
E o rei chamou a Joiada, o chefe, e disse-lhe: Por que não fizeste inquirição entre os levitas, para que trouxessem de Judá e de Jerusalém a oferta de Moisés, servo do Senhor, e da congregação de Israel, à tenda do testemunho?
Porque, sendo Atália ímpia, seus filhos arruinaram a casa de Deus, e até todas as cousas sagradas da casa do Senhor empregaram em Baalim.