II Cronicas 25:6

Também tomou de Israel a soldo cem mil homens valentes por cem talentos de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 9 of silver.

New International Version

Também contratou em Israel cem mil homens experientes em combate pelo valor correspondente a três toneladas e meia de prata.

King James Atualizada

Também contratou em Israel cem mil homens de combate pelo valor de três toneladas e meia de prata.

Nova Versão Internacional

Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem de Israel tomou a soldo, cem mil herões valentes, por cem talentos de prata.

1848 - Almeida Antiga

Também contratou cem mil homens valentes de Israel por três mil e quatrocentos quilos de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.

American Standard Version

And for a hundred talents of silver, he got a hundred thousand fighting-men from Israel.

Basic English Bible

Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.

Almeida Recebida

Também pagou 3.500 quilos de prata para contratar cem mil guerreiros experientes de Israel.

Nova Versão Transformadora

Além destes, Amazias contratou cem mil soldados de Israel por uns três mil e quatrocentos quilos de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 25

Era Amazias da idade de vinte e cinco anos quando começou a reinar e reinou vinte e nove anos em Jerusalém; sua mãe se chamava Jeoadã, de Jerusalém.
Fez ele o que era reto perante o Senhor; não, porém, com inteireza de coração.
Uma vez confirmado o reino nas suas mãos, matou os seus servos que tinham assassinado o rei, seu pai.
Porém os filhos deles não matou, mas fez segundo está escrito na Lei, no Livro de Moisés, no qual o Senhor deu ordem, dizendo: Os pais não serão mortos por causa dos filhos, nem os filhos, por causa dos pais; cada qual será morto pelo seu próprio pecado.
Amazias congregou a Judá e o pôs, segundo as suas famílias, sob chefes de mil e chefes de cem, por todo o Judá e Benjamim; contou-os de vinte anos para cima e achou trezentos mil escolhidos capazes de sair à guerra e manejar lança e escudo.
06
Também tomou de Israel a soldo cem mil homens valentes por cem talentos de prata.
Porém certo homem de Deus veio a ele, dizendo: Ó rei, não deixes ir contigo o exército de Israel; porque o Senhor não é com Israel, isto é, com os filhos de Efraim.
Porém vai só, age e sê forte; do contrário, Deus te faria cair diante do inimigo, porque Deus tem força para ajudar e para fazer cair.
Disse Amazias ao homem de Deus: Que se fará, pois, dos cem talentos de prata que dei às tropas de Israel? Respondeu-lhe o homem de Deus: Muito mais do que isso pode dar-te o Senhor.
Então, separou Amazias as tropas que lhe tinham vindo de Efraim para que voltassem para casa; pelo que muito se acendeu a ira deles contra Judá, e voltaram para casa ardendo em ira.
Animou-se Amazias e, conduzindo o seu povo, foi-se ao vale do Sal, onde feriu dez mil dos filhos de Seir.