Também tomou de Israel a soldo cem mil homens valentes por cem talentos de prata.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents
That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 9 of silver.New International Version
Também contratou em Israel cem mil homens experientes em combate pelo valor correspondente a três toneladas e meia de prata.
King James Atualizada
Também contratou em Israel cem mil homens de combate pelo valor de três toneladas e meia de prata.
Nova Versão Internacional
Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tambem de Israel tomou a soldo, cem mil herões valentes, por cem talentos de prata.
1848 - Almeida Antiga
Também contratou cem mil homens valentes de Israel por três mil e quatrocentos quilos de prata.
2017 - Nova Almeida Aualizada
He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
American Standard Version
And for a hundred talents of silver, he got a hundred thousand fighting-men from Israel.
Basic English Bible
Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.
Almeida Recebida
Também pagou 3.500 quilos de prata para contratar cem mil guerreiros experientes de Israel.
Nova Versão Transformadora
Além destes, Amazias contratou cem mil soldados de Israel por uns três mil e quatrocentos quilos de prata.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários