II Cronicas 34:18

Relatou mais o escrivão ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me entregou um livro. Safã leu nele diante do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Demais disto, Safã, o escrivão, fez saber ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me deu um livro. E Safã leu nele perante o rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Além disso, Safã, o escrivão, fez saber ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me deu um livro. E Safã leu nele perante o rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o escrivão Safã acrescentou: - O sacerdote Hilquias me entregou um livro. E Safã leu o livro em voz alta diante do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Safã disse também: - Tenho aqui comigo um livro que Hilquias me entregou. E leu o livro em voz alta para o rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E acrescentou: "O sacerdote Hilquias entregou-me um livro". E Safã leu trechos do livro para o rei.

Nova Versão Internacional

Safã também disse ao rei: ´O sacerdote Hilquias me entregou um livro`. E Safã leu o livro para o rei.

Nova Versão Transformadora

De mais disto Saphan o Escrivão fez saber ao Rei, dizendo; o Sacerdote Hilkias me deu hum Livro: e Saphan leu nelle perante o Rei.

1848 - Almeida Antiga

Safã, o escrivão, falou ainda ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias entregou-me um livro. E Safã leu nele perante o rei.

Almeida Recebida

O escrivão Safã relatou ainda ao rei: ´O sacerdote Hilquias entregou-me um livro`. E Safã leu algumas partes da obra para o rei.

King James Atualizada

Then Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book; and he made a start at reading some of it to the king.

Basic English Bible

Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.

New International Version

And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.

American Standard Version

II Cronicas 34

Todos os levitas peritos em instrumentos músicos eram superintendentes dos carregadores e dirigiam a todos os que faziam a obra, em qualquer sorte de trabalho. Outros levitas eram escrivães, oficiais e porteiros.
Quando se tirava o dinheiro que se havia trazido à Casa do Senhor, Hilquias, o sacerdote, achou o Livro da Lei do Senhor, dada por intermédio de Moisés.
Então, disse Hilquias ao escrivão Safã: Achei o Livro da Lei na Casa do Senhor.
Hilquias entregou o livro a Safã. Então, Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo: Tudo quanto se encomendou a teus servos, eles o fazem.
Contaram o dinheiro que se achou na Casa do Senhor e o entregaram nas mãos dos que dirigem a obra e dos que a executam.
18
Relatou mais o escrivão ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me entregou um livro. Safã leu nele diante do rei.
Tendo o rei ouvido as palavras da lei, rasgou as suas vestes.
Ordenou o rei a Hilquias, a Aicão, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, a Safã, o escrivão, e a Asaías, servo do rei, dizendo:
Ide e consultai o Senhor por mim e pelos restantes em Israel e Judá, acerca das palavras deste livro que se achou; porque grande é o furor do Senhor, que se derramou sobre nós, porquanto nossos pais não guardaram as palavras do Senhor, para fazerem tudo quanto está escrito neste livro.
Então, Hilquias e os enviados pelo rei foram ter com a profetisa Hulda, mulher de Salum, o guarda-roupa, filho de Tocate, filho de Harás, e lhe falaram a esse respeito. Ela habitava na Cidade Baixa, em Jerusalém.
Ela lhes disse: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Dizei ao homem que vos enviou a mim: