II Cronicas 34:18

E acrescentou: "O sacerdote Hilquias entregou-me um livro". E Safã leu trechos do livro para o rei.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.

New International Version

O escrivão Safã relatou ainda ao rei: ´O sacerdote Hilquias entregou-me um livro`. E Safã leu algumas partes da obra para o rei.

King James Atualizada

Demais disto, Safã, o escrivão, fez saber ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me deu um livro. E Safã leu nele perante o rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De mais disto Saphan o Escrivão fez saber ao Rei, dizendo; o Sacerdote Hilkias me deu hum Livro: e Saphan leu nelle perante o Rei.

1848 - Almeida Antiga

E o escrivão Safã acrescentou: - O sacerdote Hilquias me entregou um livro. E Safã leu o livro em voz alta diante do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.

American Standard Version

Then Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book; and he made a start at reading some of it to the king.

Basic English Bible

Relatou mais o escrivão ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me entregou um livro. Safã leu nele diante do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Safã, o escrivão, falou ainda ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias entregou-me um livro. E Safã leu nele perante o rei.

Almeida Recebida

Safã também disse ao rei: ´O sacerdote Hilquias me entregou um livro`. E Safã leu o livro para o rei.

Nova Versão Transformadora

Safã disse também: - Tenho aqui comigo um livro que Hilquias me entregou. E leu o livro em voz alta para o rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Além disso, Safã, o escrivão, fez saber ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me deu um livro. E Safã leu nele perante o rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 34

estavam encarregados dos operários e supervisionavam todos os trabalhadores em todas as funções. Outros levitas eram secretários, oficiais e porteiros.
Enquanto recolhiam a prata que tinha sido levada para o templo do Senhor, o sacerdote Hilquias encontrou o livro da Lei do Senhor que havia sido dada por meio de Moisés.
Hilquias disse ao secretário Safã: "Encontrei o livro da Lei no templo do Senhor". E o entregou a Safã.
Então Safã levou o livro ao rei e lhe informou: "Teus servos estão fazendo tudo o que lhes foi ordenado.
Fundiram a prata que estava no templo do Senhor e a confiaram aos supervisores e aos trabalhadores".
18
E acrescentou: "O sacerdote Hilquias entregou-me um livro". E Safã leu trechos do livro para o rei.
Assim que o rei ouviu as palavras da Lei, rasgou suas vestes
e deu estas ordens a Hilquias, a Aicam, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, ao secretário Safã e ao auxiliar real Asaías:
"Vão consultar o Senhor por mim e pelo remanescente de Israel e de Judá acerca do que está escrito neste livro que foi encontrado. A ira do Senhor contra nós deve ser grande, pois os nossos antepassados não obedeceram à palavra do Senhor e não agiram de acordo com tudo o que está escrito neste livro".
Hilquias e aqueles que o rei tinha enviado com ele foram falar com a profetisa Hulda, mulher de Salum, responsável pelo guarda-roupa do templo, filho de Tocate e neto de Harás. Ela morava no bairro novo de Jerusalém.
Ela lhes disse: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Digam ao homem que os enviou a mim: