Jo 26:13

Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.

Nova Versão Internacional

Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.

Nova Versão Transformadora

Por seu Espirito ornou os ceos: sua mão formou a serpente enroscadiça.

1848 - Almeida Antiga

Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.

Almeida Recebida

Com seu sopro os céus ficaram límpidos e com o toque de sua mão fere a poderosa e veloz serpente.

King James Atualizada

By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.

Basic English Bible

By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.

New International Version

By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.

American Standard Version

Jo 26

Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13
Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?