Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
"Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
New International Version
´Grita para saber se alguém te responde! A qual dos anjos procurarás?
King James Atualizada
"Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
Nova Versão Internacional
CHAMA agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
CLAMA agora, se alguem ha que te responda? e a qual dos santos te tornarás?
1848 - Almeida Antiga
´Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?
American Standard Version
Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?
Basic English Bible
Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
Almeida Recebida
´Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos o ajudará?
Nova Versão Transformadora
´Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chama agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários