´Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
CHAMA agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Chama agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
Nova Versão Internacional
´Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos o ajudará?
Nova Versão Transformadora
CLAMA agora, se alguem ha que te responda? e a qual dos santos te tornarás?
1848 - Almeida Antiga
Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
Almeida Recebida
´Grita para saber se alguém te responde! A qual dos anjos procurarás?
King James Atualizada
Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?
Basic English Bible
"Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
New International Version
Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?
American Standard Version
Comentários