Eis o mar vasto, imenso, no qual se movem seres sem conta, animais pequenos e grandes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number - living things both large and small.
New International Version
Eis o mar, vasto e profundo. Nele vivem inúmeras criaturas, seres vivos, minúsculos e enormes!
King James Atualizada
Eis o mar, imenso e vasto. Nele vivem inúmeras criaturas, seres vivos, pequenos e grandes.
Nova Versão Internacional
Tal é este vasto e espaçoso mar onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Este grande e muito espaçoso mar, nelle ha reptiles innumeraveis, animaes pequenos e grandes.
1848 - Almeida Antiga
Eis o mar vasto, imenso, no qual se movem seres sem conta, animais pequenos e grandes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Yonder is the sea, great and wide, Wherein are things creeping innumerable, Both small and great beasts.
American Standard Version
Eis também o vasto e espaçoso mar, no qual se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
Almeida Recebida
There is the great, wide sea, where there are living things, great and small, more than may be numbered.
Basic English Bible
Ali está o oceano, vasto e imenso, cheio de seres de todo tipo, grandes e pequenos.
Nova Versão Transformadora
Ali está o mar imenso, enorme, onde vivem animais grandes e pequenos, tantos, que não podem ser contados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tal é este vasto e espaçoso mar, onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários