Salmos 105:14

A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

American Standard Version

não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

Almeida Recebida

He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,

Basic English Bible

E, no entanto, não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:

Nova Versão Transformadora

Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:

New International Version

não deixou ninguém oprimi-los; castigou reis por sua causa, proclamando:

King James Atualizada

ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:

Nova Versão Internacional

Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não permittio a ninguem, que os opprimisse: e por amor delles reprendeo a Reis, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 105

da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
dizendo: Dar-te-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança.
Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela;
andavam de nação em nação, de um reino para outro reino.
14
A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,
dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas.
Fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
Adiante deles enviou um homem, José, vendido como escravo;
cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do Senhor.