O mar viu isso e fugiu; o Jordão tornou atrás.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O mar viu isto, e fugiu: o Jordão tornou atrás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O mar viu isto e fugiu; o Jordão tornou atrás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O mar viu isso e fugiu; o Jordão recuou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O mar Vermelho olhou e fugiu; o rio Jordão parou de correr.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;
Nova Versão Internacional
O mar Vermelho os viu chegando e se abriu, e as águas do rio Jordão recuaram.
Nova Versão Transformadora
O mar o vio, e se acolheo: e o Jordão tornou a tras.
1848 - Almeida Antiga
O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.
Almeida Recebida
À vista disso, o mar fugiu, o Jordão voltou para trás;
King James Atualizada
The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
Basic English Bible
The sea looked and fled, the Jordan turned back;
New International Version
The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.
American Standard Version
Comentários