Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Diga agora a casa de Aarão que a sua benignidade é para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Diga, pois, a casa de Arão: ´Sim, a sua misericórdia dura para sempre.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que os sacerdotes de Deus digam: ´O seu amor dura para sempre!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
Nova Versão Internacional
Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: ´Seu amor dura para sempre!`.
Nova Versão Transformadora
Diga agora a casa de Aaron, que sua benignidade dura para sempre:
1848 - Almeida Antiga
Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
Almeida Recebida
Declare a casa de Arão: ´Seu amor é para sempre!`
King James Atualizada
Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
Basic English Bible
Let the house of Aaron say: "His love endures forever."
New International Version
Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
American Standard Version
Comentários