Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não deixará vacilar o teu pé: aquele que te guarda não tosquenejará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
Nova Versão Internacional
Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
Nova Versão Transformadora
Não deixará vacillar teu pé: nem tosquenejará teu Guarda.
1848 - Almeida Antiga
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
Almeida Recebida
Ele não deixará que teus pés vacilem; não pestaneja Aquele que te guarda.
King James Atualizada
May he not let your foot be moved: no need of sleep has he who keeps you.
Basic English Bible
He will not let your foot slip - he who watches over you will not slumber;
New International Version
He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.
American Standard Version
Comentários