Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
American Standard Version
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Almeida Recebida
But there is forgiveness with you, so that you may be feared.
Basic English Bible
Tu, porém, ofereces perdão, para que aprendamos a te temer.
Nova Versão Transformadora
Mas tu nos perdoas, e por isso nós te tememos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
New International Version
Contudo, em ti está o perdão, pelo que és reverenciado!
King James Atualizada
Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
Nova Versão Internacional
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porem comtigo está o perdão: para que sejas temido.
1848 - Almeida Antiga
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários