Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas tu nos perdoas, e por isso nós te tememos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
Nova Versão Internacional
Tu, porém, ofereces perdão, para que aprendamos a te temer.
Nova Versão Transformadora
Porem comtigo está o perdão: para que sejas temido.
1848 - Almeida Antiga
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Almeida Recebida
Contudo, em ti está o perdão, pelo que és reverenciado!
King James Atualizada
But there is forgiveness with you, so that you may be feared.
Basic English Bible
But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
New International Version
But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
American Standard Version
Comentários