Livra-me, Senhor, do homem perverso, guarda-me do homem violento,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
LIVRA-ME, ó Senhor, do homem mau: guarda-me do homem violento;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Livra-me, ó Senhor, do homem mau; guarda-me do homem violento;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Senhor, livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
Nova Versão Internacional
Ó Senhor, livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
Nova Versão Transformadora
[Psalmo de David para o Cantor mór.] FAZE-me escapar, Jehovah, do mão homem: guárda-me do varão de violencia.
1848 - Almeida Antiga
Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
Almeida Recebida
Para o mestre de música, um salmo de Davi. Livra-me, SENHOR, do homem mau, preserva-me do homem violento,
King James Atualizada
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
Basic English Bible
?For the director of music. A psalm of David.?
Rescue me, Lord, from evildoers; protect me from the violent,New International Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
American Standard Version
Comentários