Digo ao Senhor: tu és o meu Deus; acode, Senhor, à voz das minhas súplicas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus: ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu disse ao Senhor: tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Digo ao Senhor: ´Tu és o meu Deus.` Escuta, Senhor, a voz das minhas súplicas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu digo ao Senhor: ´Tu és o meu Deus.` Ó Senhor, escuta o meu pedido de ajuda!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
Nova Versão Internacional
Eu disse ao Senhor: ´Tu és meu Deus!`; ouve, Senhor, as minhas súplicas.
Nova Versão Transformadora
Disse Jehovah, tu es meu Deos: inclina, Jehovah, os ouvidos ávoz de minhas supplicações.
1848 - Almeida Antiga
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
Almeida Recebida
Eu declaro ao SENHOR: ´Tu és meu Deus!` Ouve, ó SENHOR, o meu clamor!
King James Atualizada
I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
Basic English Bible
I say to the Lord, "You are my God." Hear, Lord, my cry for mercy.
New International Version
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
American Standard Version
Comentários