Salmos 143:3

Pois o inimigo me tem perseguido a alma; tem arrojado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.

New International Version

Pois o inimigo perseguiu-me e prostroume por terra; ele me fez morar nas trevas, como os que há muito morreram.

King James Atualizada

O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.

Nova Versão Internacional

Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o inimigo persegue minha alma, em terra atropela minha vida: poem-me em escuridades, como aos que ja muito ha morrerão.

1848 - Almeida Antiga

Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

American Standard Version

Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

Almeida Recebida

The evil man has gone after my soul; my life is crushed down to the earth: he has put me in the dark, like those who have long been dead.

Basic English Bible

Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.

Nova Versão Transformadora

O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 143

Atende, Senhor, a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
03
Pois o inimigo me tem perseguido a alma; tem arrojado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração se vê turbado.
Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e considero nas obras das tuas mãos.
A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti, como terra sedenta.
Dá-te pressa, Senhor, em responder-me; o espírito me desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.