Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o Senhor, na sua indignação, os consumirá, o fogo os devorará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o Senhor, na sua indignação, os consumirá, o fogo os devorará.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua ira, o Senhor os devorará, e o fogo acabará com eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
Nova Versão Internacional
Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o Senhor os consumirá; sim, fogo os devorará.
Nova Versão Transformadora
Como forno de fogo os porás em tempo de teu rosto irado: Jehovah em sua ira os devorará: e o fogo os consumirá.
1848 - Almeida Antiga
Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
Almeida Recebida
No grande dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. O SENHORos engolirá em sua ira, o fogo os devorará.
King James Atualizada
You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.
Basic English Bible
When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The Lord will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them.
New International Version
Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
American Standard Version
Comentários