Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
Nova Versão Internacional
Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
Nova Versão Transformadora
Porque fallando elle, fogo he feito: mandando elle, logo comparece.
1848 - Almeida Antiga
Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
Almeida Recebida
Pois ele falou, e tudo se fez; Ele ordenou, e tudo surgiu.
King James Atualizada
For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
Basic English Bible
For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
New International Version
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
American Standard Version
Comentários