Salmos 4:6

Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem? Senhor, levanta sobre nós a luz do teu rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Há muitos que dizem: ´Quem nos dará a conhecer o bem?` Senhor, levanta sobre nós a luz do teu rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Há muitas pessoas que oram assim: ´Dá-nos mais bênçãos, ó Senhor Deus, e olha para nós com bondade!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Muitos perguntam: "Quem nos fará desfrutar o bem? " Faze, ó Senhor, resplandecer sobre nós a luz do teu rosto!

Nova Versão Internacional

Muitos dizem: ´Quem nos mostrará o bem?`. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, Senhor!

Nova Versão Transformadora

Muitos dizem, quem nos fará ver o bem? exalça sobre nós, Jehovah, a luz de teu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.

Almeida Recebida

Numerosos são os que dizem: ´Quem nos fará ver a felicidade?` Faze, ó SENHOR, resplandecer sobre nós a luz da tua face!

King James Atualizada

There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.

Basic English Bible

Many, Lord, are asking, "Who will bring us prosperity?" Let the light of your face shine on us.

New International Version

Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

American Standard Version

Salmos 4

Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo por ele.
Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no Senhor.
06
Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem? Senhor, levanta sobre nós a luz do teu rosto.
Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
Em paz me deito e logo pego no sono, porque, Senhor, só tu me fazes repousar seguro.