Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas liras e nas harpas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
Nova Versão Internacional
Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
Nova Versão Transformadora
Começai a psalmodiar, e dai-nos o adufe: a suave harpa, com o alaude.
1848 - Almeida Antiga
Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
Almeida Recebida
Salmodiai e fazei soar os pandeiros, tocai a lira e a harpa melodiosa.
King James Atualizada
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Basic English Bible
Begin the music, strike the timbrel, play the melodious harp and lyre.
New International Version
Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
American Standard Version
Comentários