Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
Nova Versão Internacional
Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
American Standard Version
Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
Almeida Recebida
Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Basic English Bible
Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
Nova Versão Transformadora
Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas liras e nas harpas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Begin the music, strike the timbrel, play the melodious harp and lyre.
New International Version
Salmodiai e fazei soar os pandeiros, tocai a lira e a harpa melodiosa.
King James Atualizada
Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Começai a psalmodiar, e dai-nos o adufe: a suave harpa, com o alaude.
1848 - Almeida Antiga
Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários