Salmos 81:2

Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.

American Standard Version

Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.

Almeida Recebida

Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.

Basic English Bible

Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.

Nova Versão Transformadora

Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas liras e nas harpas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Begin the music, strike the timbrel, play the melodious harp and lyre.

New International Version

Salmodiai e fazei soar os pandeiros, tocai a lira e a harpa melodiosa.

King James Atualizada

Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Começai a psalmodiar, e dai-nos o adufe: a suave harpa, com o alaude.

1848 - Almeida Antiga

Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 81

Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
02
Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa