Exodo 12:10

Nada deixareis dele até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimá-lo-eis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

American Standard Version

Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.

Basic English Bible

E nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimareis no fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo.

Almeida Recebida

Não deixem sobras para a manhã seguinte. Queimem o que não for consumido antes do amanhecer.

Nova Versão Transformadora

Não deixem nada para o dia seguinte e queimem o que sobrar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nada deixareis sobrar até pela manhã; caso isso aconteça, queimareis o que restar.

King James Atualizada

E nada dele deixareis até amanhã: mas o que dele ficar até amanhã, queimareis no fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.

New International Version

Não deixem sobrar nada até pela manhã; caso isso aconteça, queimem o que restar.

Nova Versão Internacional

Não deixem nada do cordeiro até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E nada della deixareis até a manhã: mas o que della ficar até a manhã, queimareis no fogo.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 12

O cordeiro será sem defeito, macho de um ano; podereis tomar um cordeiro ou um cabrito;
e o guardareis até ao décimo quarto dia deste mês, e todo o ajuntamento da congregação de Israel o imolará no crepúsculo da tarde.
Tomarão do sangue e o porão em ambas as ombreiras e na verga da porta, nas casas em que o comerem;
naquela noite, comerão a carne assada no fogo; com pães asmos e ervas amargas a comerão.
Não comereis do animal nada cru, nem cozido em água, porém assado ao fogo: a cabeça, as pernas e a fressura.
10
Nada deixareis dele até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimá-lo-eis.
Desta maneira o comereis: lombos cingidos, sandálias nos pés e cajado na mão; comê-lo-eis à pressa; é a Páscoa do Senhor.
Porque, naquela noite, passarei pela terra do Egito e ferirei na terra do Egito todos os primogênitos, desde os homens até aos animais; executarei juízo sobre todos os deuses do Egito. Eu sou o Senhor.
O sangue vos será por sinal nas casas em que estiverdes; quando eu vir o sangue, passarei por vós, e não haverá entre vós praga destruidora, quando eu ferir a terra do Egito.
Este dia vos será por memorial, e o celebrareis como solenidade ao Senhor; nas vossas gerações o celebrareis por estatuto perpétuo.
Sete dias comereis pães asmos. Logo ao primeiro dia, tirareis o fermento das vossas casas, pois qualquer que comer coisa levedada, desde o primeiro dia até ao sétimo dia, essa pessoa será eliminada de Israel.