Exodo 24:11

Ele não estendeu a mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; porém eles viram a Deus, e comeram, e beberam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus, entretanto, não estendeu a mão para punir esses notáveis líderes dos filhos de Israel. Eles puderam ver a glória de Deus e depois comeram e beberam.

King James Atualizada

Porém ele não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; mas viram a Deus, e comeram e beberam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.

New International Version

Deus, porém, não estendeu a mão para punir esses líderes do povo de Israel; eles viram a Deus, e depois comeram e beberam.

Nova Versão Internacional

Deus não estendeu a mão contra os escolhidos dos filhos de Israel; eles viram Deus, comeram e beberam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem não estendeo sua mão sobre os separados dos filhos de Israel: e virão a Deos, e comerão, e beberão.

1848 - Almeida Antiga

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.

American Standard Version

And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.

Basic English Bible

Porém ele não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; mas viram a Deus, e comeram, e beberam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus, porém, não estendeu a sua mão contra os nobres dos filhos de Israel; eles viram a Deus, e comeram e beberam.

Almeida Recebida

E, embora esses nobres de Israel tenham visto Deus, ele não os destruiu, e eles participaram de uma refeição na presença dele.

Nova Versão Transformadora

Deus não matou esses líderes de Israel; eles viram a Deus e depois comeram e beberam juntos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 24

Moisés tomou metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar.
E tomou o livro da aliança e o leu ao povo; e eles disseram: Tudo o que falou o Senhor faremos e obedeceremos.
Então, tomou Moisés aquele sangue, e o aspergiu sobre o povo, e disse: Eis aqui o sangue da aliança que o Senhor fez convosco a respeito de todas estas palavras.
E subiram Moisés, e Arão, e Nadabe, e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel.
E viram o Deus de Israel, sob cujos pés havia uma como pavimentação de pedra de safira, que se parecia com o céu na sua claridade.
11
Ele não estendeu a mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; porém eles viram a Deus, e comeram, e beberam.
Então, disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim, ao monte, e fica lá; dar-te-ei tábuas de pedra, e a lei, e os mandamentos que escrevi, para os ensinares.
Levantou-se Moisés com Josué, seu servidor; e, subindo Moisés ao monte de Deus,
disse aos anciãos: Esperai-nos aqui até que voltemos a vós outros. Eis que Arão e Hur ficam convosco; quem tiver alguma questão se chegará a eles.
Tendo Moisés subido, uma nuvem cobriu o monte.
E a glória do Senhor pousou sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; ao sétimo dia, do meio da nuvem chamou o Senhor a Moisés.