Exodo 24:11

Deus não estendeu a mão contra os escolhidos dos filhos de Israel; eles viram Deus, comeram e beberam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele não estendeu a mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; porém eles viram a Deus, e comeram, e beberam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém ele não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; mas viram a Deus, e comeram e beberam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém ele não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; mas viram a Deus, e comeram, e beberam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus não matou esses líderes de Israel; eles viram a Deus e depois comeram e beberam juntos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus, porém, não estendeu a mão para punir esses líderes do povo de Israel; eles viram a Deus, e depois comeram e beberam.

Nova Versão Internacional

E, embora esses nobres de Israel tenham visto Deus, ele não os destruiu, e eles participaram de uma refeição na presença dele.

Nova Versão Transformadora

Porem não estendeo sua mão sobre os separados dos filhos de Israel: e virão a Deos, e comerão, e beberão.

1848 - Almeida Antiga

Deus, porém, não estendeu a sua mão contra os nobres dos filhos de Israel; eles viram a Deus, e comeram e beberam.

Almeida Recebida

Deus, entretanto, não estendeu a mão para punir esses notáveis líderes dos filhos de Israel. Eles puderam ver a glória de Deus e depois comeram e beberam.

King James Atualizada

And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.

Basic English Bible

But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.

New International Version

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.

American Standard Version

Exodo 24

Moisés pegou a metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar.
Depois pegou o livro da aliança e o leu para o povo. E eles disseram: - Tudo o que o Senhor falou nós faremos e obedeceremos.
Então Moisés pegou aquele sangue, e o aspergiu sobre o povo, e disse: - Eis aqui o sangue da aliança que o Senhor fez com vocês de acordo com todas estas palavras.
Moisés, Arão, Nadabe, Abiú e setenta dos anciãos de Israel subiram o monte.
E viram o Deus de Israel, sob cujos pés havia como que uma pavimentação de pedra de safira, que se parecia com o céu na sua claridade.
11
Deus não estendeu a mão contra os escolhidos dos filhos de Israel; eles viram Deus, comeram e beberam.
Então o Senhor disse a Moisés: - Suba para junto de mim, no monte, e fique lá; darei a você tábuas de pedra, a lei e os mandamentos que escrevi, para que você ensine o povo.
Moisés se aprontou, juntamente com Josué, seu auxiliar, e subiu o monte de Deus.
Ele disse aos anciãos: - Esperem aqui até que voltemos para junto de vocês. Eis que Arão e Hur ficam com vocês; quem tiver alguma questão deve se dirigir a eles.
Tendo Moisés subido, uma nuvem cobriu o monte.
E a glória do Senhor pousou sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu durante seis dias. No sétimo dia, do meio da nuvem o Senhor chamou Moisés.