Exodo 30:34

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma substâncias odoríferas, estoraque, ônica e gálbano; estes arômatas com incenso puro, cada um de igual peso;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight;

American Standard Version

And the Lord said to Moses, Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, with the best frankincense, in equal weights;

Basic English Bible

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas, estoraque, e ônica, e gálbano; estas especiarias aromáticas e incenso puro de igual peso;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas: estoraque, e ônica, e gálbano, especiarias aromáticas com incenso puro; de cada uma delas tomarás peso igual;

Almeida Recebida

Em seguida, o Senhor disse a Moisés: ´Junte especiarias perfumadas: gotas de resina, conchas de moluscos e gálbano. Misture-as com incenso puro, tudo em quantidades iguais.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse a Moisés: - Faça o incenso sagrado conforme a arte dos perfumistas. Misture, em partes iguais, as seguintes especiarias cheirosas: benjoim, ônica, resina medicinal e incenso puro. E ponha sal a fim de conservá-lo puro e santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Yahweh disse a Moisés: ´Junta as seguintes essências: bálsamo, ônica, craveiro, gálbano e o mais puro dos incensos, todos em quantidades iguais.

King James Atualizada

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas, estoraque, e onicha, e gálbano; estas especiarias aromáticas e o incenso puro de igual peso;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said to Moses, "Take fragrant spices - gum resin, onycha and galbanum - and pure frankincense, all in equal amounts,

New International Version

Disse ainda o Senhor a Moisés: "Junte as seguintes essências: bálsamo, ônica, gálbano e incenso puro, todos em quantidades iguais,

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés: - Pegue a mesma quantidade de substâncias aromáticas, estoraque, ônica, gálbano e incenso puro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mais disse Jehovah a Moyses: toma-te especiarias aromaticas, Estoraque, e Onicha, e Galbano; estas especiarias aromaticas e encenso puro; que cada qual seja a parte.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 30

Assim consagrarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo.
Também ungirás Arão e seus filhos e os consagrarás para que me oficiem como sacerdotes.
Dirás aos filhos de Israel: Este me será o óleo sagrado da unção nas vossas gerações.
Não se ungirá com ele o corpo do homem que não seja sacerdote, nem fareis outro semelhante, da mesma composição; é santo e será santo para vós outros.
Qualquer que compuser óleo igual a este ou dele puser sobre um estranho será eliminado do seu povo.
34
Disse mais o Senhor a Moisés: Toma substâncias odoríferas, estoraque, ônica e gálbano; estes arômatas com incenso puro, cada um de igual peso;
e disto farás incenso, perfume segundo a arte do perfumista, temperado com sal, puro e santo.
Uma parte dele reduzirás a pó e o porás diante do Testemunho na tenda da congregação, onde me avistarei contigo; será para vós outros santíssimo.
Porém o incenso que fareis, segundo a composição deste, não o fareis para vós mesmos; santo será para o Senhor.
Quem fizer tal como este para o cheirar será eliminado do seu povo.