Exodo 30:34

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas, estoraque, e onicha, e gálbano; estas especiarias aromáticas e o incenso puro de igual peso;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma substâncias odoríferas, estoraque, ônica e gálbano; estes arômatas com incenso puro, cada um de igual peso;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas, estoraque, e ônica, e gálbano; estas especiarias aromáticas e incenso puro de igual peso;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor disse a Moisés: - Pegue a mesma quantidade de substâncias aromáticas, estoraque, ônica, gálbano e incenso puro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus disse a Moisés: - Faça o incenso sagrado conforme a arte dos perfumistas. Misture, em partes iguais, as seguintes especiarias cheirosas: benjoim, ônica, resina medicinal e incenso puro. E ponha sal a fim de conservá-lo puro e santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse ainda o Senhor a Moisés: "Junte as seguintes essências: bálsamo, ônica, gálbano e incenso puro, todos em quantidades iguais,

Nova Versão Internacional

Em seguida, o Senhor disse a Moisés: ´Junte especiarias perfumadas: gotas de resina, conchas de moluscos e gálbano. Misture-as com incenso puro, tudo em quantidades iguais.

Nova Versão Transformadora

Mais disse Jehovah a Moyses: toma-te especiarias aromaticas, Estoraque, e Onicha, e Galbano; estas especiarias aromaticas e encenso puro; que cada qual seja a parte.

1848 - Almeida Antiga

Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas: estoraque, e ônica, e gálbano, especiarias aromáticas com incenso puro; de cada uma delas tomarás peso igual;

Almeida Recebida

E Yahweh disse a Moisés: ´Junta as seguintes essências: bálsamo, ônica, craveiro, gálbano e o mais puro dos incensos, todos em quantidades iguais.

King James Atualizada

And the Lord said to Moses, Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, with the best frankincense, in equal weights;

Basic English Bible

Then the Lord said to Moses, "Take fragrant spices - gum resin, onycha and galbanum - and pure frankincense, all in equal amounts,

New International Version

And Jehovah said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight;

American Standard Version

Exodo 30

Assim santificarás estas cousas, para que sejam santíssimas: tudo o que tocar nelas será santo.
Também ungirás a Aarão e seus filhos, e os santificarás para me administrarem o sacerdócio.
E falarás aos filhos de Israel, dizendo: Este me será o azeite da santa unção nas vossas gerações.
Não se ungirá com ele a carne do homem, nem fareis outro semelhante conforme à sua composição: santo é, e será santo para vós.
O homem que compuser tal perfume como este, ou que dele puser sobre um estranho, será extirpado dos seus povos.
34
Disse mais o Senhor a Moisés: Toma especiarias aromáticas, estoraque, e onicha, e gálbano; estas especiarias aromáticas e o incenso puro de igual peso;
E disto farás incenso, um perfume segundo a arte do perfumista, temperado, puro e santo;
E dele moendo o pisarás, e dele porás diante do testemunho, na tenda da congregação, onde eu virei a ti: cousa santíssima vos será.
Porém o incenso que farás conforme à composição deste, não o fareis para vós mesmos: santo será para o Senhor.
O homem que fizer tal como este para cheirar, será extirpado do seu povo.