Isaias 26:1

Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus lhe põe a salvação por muros e baluartes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

NAQUELE dia se entoará este cântico na terra de Judá: Uma forte cidade temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Uma forte cidade temos, a quem Deus pôs a salvação por muros e antemuros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, na qual Deus põe a salvação como muralha e defesa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia, o povo de Judá cantará este hino: A nossa cidade é forte! Deus nos protege com altas muralhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia este cântico será entoado em Judá: Temos uma cidade forte; Deus estabelece salvação como muros e trincheiras.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, todos na terra de Judá entoarão este cântico: Nossa cidade é forte; estamos cercados pelos muros da salvação de Deus!

Nova Versão Transformadora

NAQUELLE dia se cantará este cântico na terra de Juda: huma forte cidade temos, Deos lhe poz a salvação por muros e ante muros.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.

Almeida Recebida

E naquele grande Dia, este cântico será entoado em toda Judá: ´Eis que temos uma cidade forte; Deus estabeleceu a salvação com muros e trincheiras inexpugnáveis!

King James Atualizada

In that day will this song be made in the land of Judah: We have a strong town; he will make salvation our walls and towers.

Basic English Bible

In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.

New International Version

In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.

American Standard Version

Isaias 26

01
Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus lhe põe a salvação por muros e baluartes.
Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.
Tu, Senhor, conservarás em perfeita paz aquele cujo propósito é firme; porque ele confia em ti.
Confiai no Senhor perpetuamente, porque o Senhor Deus é uma rocha eterna;
porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, humilha-a até à terra e até ao pó.
O pé a pisará; os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.