Jeremias 25:21

a Edom, a Moabe e aos filhos de Amom;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E a Edom, e a Moabe, e aos filhos de Amom;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a Edom, e a Moabe, e aos filhos de Amom;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Edom, Moabe e os filhos de Amom;

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Edom, Moabe e os amonitas,

Nova Versão Internacional

Dei o cálice às nações de Edom, Moabe e Amom,

Nova Versão Transformadora

E a Edom, e a Moab, e aos filhos de Ammon.

1848 - Almeida Antiga

e a Edom, a Moabe, e aos filhos de Amom;

Almeida Recebida

e Edom, Moabe e os amonitas;

King James Atualizada

Edom and Moab and the children of Ammon,

Basic English Bible

Edom, Moab and Ammon;

New International Version

Edom, and Moab, and the children of Ammon;

American Standard Version

Jeremias 25

Para que bebam, e tremam, e enlouqueçam, por causa da espada que eu enviarei para o meio delas.
Recebi o cálice da mão do Senhor e dei a beber a todas as nações às quais o Senhor me tinha enviado:
a Jerusalém, às cidades de Judá, aos seus reis e aos seus príncipes, para fazer deles uma ruína, objeto de espanto, de assobio e maldição, como hoje se vê;
a Faraó, rei do Egito, a seus servos, a seus príncipes e a todo o seu povo;
a todo misto de gente, a todos os reis da terra de Uz, a todos os reis da terra dos filisteus, a Asquelom, a Gaza, a Ecrom e ao resto de Asdode;
21
a Edom, a Moabe e aos filhos de Amom;
a todos os reis de Tiro, a todos os reis de Sidom e aos reis das terras dalém do mar;
a Dedã, a Tema, a Buz e a todos os que cortam os cabelos nas têmporas;
a todos os reis da Arábia e todos os reis do misto de gente que habita no deserto;
a todos os reis de Zinri, a todos os reis de Elão e a todos os reis da Média;
a todos os reis do Norte, os de perto e os de longe, um após outro, e a todos os reinos do mundo sobre a face da terra; e, depois de todos eles, ao rei da Babilônia.