Jeremias 3:16

Sucederá que, quando vos multiplicardes e vos tornardes fecundos na terra, então, diz o Senhor, nunca mais se exclamará: A arca da Aliança do Senhor! Ela não lhes virá à mente, não se lembrarão dela nem dela sentirão falta; e não se fará outra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E sucederá que, quando vos multiplicardes e frutificardes na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dirá: A arca do concerto do Senhor, nem lhes virá ao coração, nem dela se lembrarão, nem a visitarão; isto não se fará mais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucederá que, quando vos multiplicardes e frutificardes na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dirá: A arca do concerto do Senhor! Nem lhes virá ao coração, nem dela se lembrarão, nem a visitarão; isso não se fará mais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando vocês se multiplicarem e se tornarem fecundos na terra, então, diz o Senhor, nunca mais se exclamará: ´A arca da aliança do Senhor!` Ela não lhes virá à mente, não se lembrarão dela nem dela sentirão falta; e não se fará outra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então, quando vocês se tornarem um povo numeroso naquela terra, ninguém mais falará a respeito da arca da aliança. Vocês não pensarão mais na arca, nem lembrarão dela; não precisarão dela, nem farão outra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando vocês aumentarem e se multiplicarem na sua terra naqueles dias", declara o Senhor, "não dirão mais: ´A arca da aliança do Senhor`. Não pensarão mais nisso nem se lembrarão dela; não sentirão sua falta nem será feita outra arca.

Nova Versão Internacional

´E, quando sua terra voltar a ficar cheia de gente`, diz o Senhor, ´vocês não terão mais saudades da época em que tinham a arca da aliança do Senhor. Não sentirão falta da arca nem se lembrarão dela, e não será necessário reconstruí-la.

Nova Versão Transformadora

E será que, quando vos multiplicardes e fructificardes na terra haquelles dias, diz Jehovah, nunca mais dirão,a Arca do concerto de Jehovah, nem lhes subirá ao coração: nem della se lembrarão, nem a visitarão; nem isto se fará mais.

1848 - Almeida Antiga

E quando vos tiverdes multiplicado e frutificado na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dirá: A arca do pacto do Senhor; nem lhes virá ela ao pensamento; nem dela se lembrarão; nem a visitarão; nem se fará mais.

Almeida Recebida

Quando então, naqueles dias, vos multiplicardes e frutificardes sobre a vossa terra` Declara Yahweh, ´não mais reclamareis: ´A Arca da Aliança de Yahweh`. Não será necessário que ela volte à vossa memória; não pensareis mais nisto, nem mesmo vos lembrareis dela; não sentireis sua falta, tampouco se fará outra Arca.

King James Atualizada

And it will come about, when your numbers are increased in the land, in those days, says the Lord, that they will no longer say, The ark of the agreement of the Lord: it will not come into their minds, they will not have any memory of it, or be conscious of the loss of it, and it will not be made again.

Basic English Bible

In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the Lord, "people will no longer say, 'The ark of the covenant of the Lord.' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.

New International Version

And it shall come to pass, when ye are multiplied and increased in the land, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.

American Standard Version

Jeremias 3

Disse-me o Senhor: Já a pérfida Israel se mostrou mais justa do que a falsa Judá.
Vai, pois, e apregoa estas palavras para o lado do Norte e dize: Volta, ó pérfida Israel, diz o Senhor, e não farei cair a minha ira sobre ti, porque eu sou compassivo, diz o Senhor, e não manterei para sempre a minha ira.
Tão somente reconhece a tua iniquidade, reconhece que transgrediste contra o Senhor, teu Deus, e te prostituíste com os estranhos debaixo de toda árvore frondosa e não deste ouvidos à minha voz, diz o Senhor.
Convertei-vos, ó filhos rebeldes, diz o Senhor; porque eu sou o vosso esposo e vos tomarei, um de cada cidade e dois de cada família, e vos levarei a Sião.
Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com conhecimento e com inteligência.
16
Sucederá que, quando vos multiplicardes e vos tornardes fecundos na terra, então, diz o Senhor, nunca mais se exclamará: A arca da Aliança do Senhor! Ela não lhes virá à mente, não se lembrarão dela nem dela sentirão falta; e não se fará outra.
Naquele tempo, chamarão a Jerusalém de Trono do Senhor; nela se reunirão todas as nações em nome do Senhor e já não andarão segundo a dureza do seu coração maligno.
Naqueles dias, andará a casa de Judá com a casa de Israel, e virão juntas da terra do Norte para a terra que dei em herança a vossos pais.
Mas eu a mim me perguntava: como te porei entre os filhos e te darei a terra desejável, a mais formosa herança das nações? E respondi: Pai me chamarás e de mim não te desviarás.
Deveras, como a mulher se aparta perfidamente do seu marido, assim com perfídia te houveste comigo, ó casa de Israel, diz o Senhor.
Nos lugares altos, se ouviu uma voz, pranto e súplicas dos filhos de Israel; porquanto perverteram o seu caminho e se esqueceram do Senhor, seu Deus.